Nhân nghĩa gì bằng nhân nghĩa tiền
Direct English translation
What benevolence and righteousness can equal the benevolence and righteousness of money?
Equivalent English version
Money talks
Giải thích tiếng Việt
Dùng để mỉa mai, phê phán những người đặt đồng tiền lên trên tình nghĩa, đạo lý và cách đối xử giữa người với người. Câu này thường nói về thói thực dụng, coi lợi ích vật chất là quan trọng nhất.
English explanation
Used sarcastically to criticize people who value money above human feeling, morality, and proper conduct. It refers to a materialistic attitude that treats financial gain as more important than all other bonds and principles.